Never Not 【和訳】

Never Not        -Lauv




We were so beautiful 
僕たちはとても美しくて、 
We were so tragic 
そしてとても悲劇的だったよね 
No other magic could ever compare 
どんな魔法も比べられないほど 

Lost myself, seventeen 
17歳、自分を見失っていた 
Then you came, found me  
そのとき君がぼくを見つけてくれたんだよ
 No other magic could ever compare 
どんな魔法だってかなわないんだ 

There's a room in my heart with the memories we made 
ぼくの心の中には君との思い出でいっぱいの場所がある 
Took'em down but they’re still in their frames 
消し去ろうとしても消えてくれない 
There's no way I could ever forget 
忘れることなんて出来るはずがないんだ 

For as long as I live and as long as I love 
これから先、僕が生きる限り、そして君を愛する限り 
I will never not think about you 
君を思わない日なんてない 
I will never not think about you 
君を思わない日なんてあるはずがないんだ 

From the moment I loved, I knew you are the one 
君を愛したその瞬間から君がたった一人の存在だとわかっていたんだ 
And no matter what I do 
なにをしていようと 
I will never not think about you 
君を思わない日はないんだ 

What we had only comes 
ぼくたちの過ごした時間は 
Once in a lifetime 
人生でたった一度きりだった 
For the rest of mine, always compare 
残されたぼくはいつも比べてばかりいる 
To the room 
In my heart with the memories we made 
Nights on fifth,in between B and A 
There's no way I could ever forget 
5日目の夜になっても、 
アルファベットのBとAの間の微かな隙間にさえも 
君との思い出を忘れる道なんてなくて 

From the moment I loved, I knew you are the one 
君を愛したその瞬間から君がたった一人の存在だとわかっていたんだ 
And no matter what I do 
なにをしていようと 
I will never not think about you 
君を思わない日はないんだ 

Did we have fun? 
楽しかったのかな 
Did we have fun, looking back? 
振り返ってみて、楽しかった? 
Did we have fun? 
Did we have fun? 
Did we have fun? 
Did we have fun, looking back? 
Did we have fun? 
Did we have fun? 

We were so beautiful 
僕たちはとても美しくて、 
We were so tragic 
そしてとても悲劇的だったよね 
No other magic could ever compare 
どんな魔法も比べられないほどに 


1曲目はNever Notです!
いや〜この曲ほんとうにいいですよね...
わたしはarmyではないんですがBTS(防弾少年団)のジョングクがこの曲をファンに向けて歌った動画をTwitterにアップしたとき
うわあああ〜!!!!罪なおとこ!!!
ってなりました

この曲はラウヴさんの昔の恋人に向けた歌であるそうですが、アイドルがファンに歌うのは反則!🤦🏻‍♀️💜と思い勝手にキュンとしました
(armyの方ごめんなさい)

Never Notって、否定語に否定語を重ねているから結局は肯定じゃん!って思うけど、あえてそうしているあたりがね....忘れようとしたけど忘れられないみたいなね....いいですよね...

最後まで読んでくださった方ありがとうございました!💐
なにかおすすめの曲があれば遠慮なく教えていただけたらなと思います!

※一部、わたし1人では理解しきれず、ほかの翻訳を見るのはずるいかなと思い完全に感覚で意訳してしまった部分あります..!
大目に見てください🙇‍♀️

0コメント

  • 1000 / 1000

Still

歌詞の和訳をしています📝 勉強中なので暖かく見守っていただければと思います...! この曲やってほしい!とかありましたら是非! 韓国語も勉強中です🇰🇷!